Sonntag, 21. Juli 2013

Geburtstagsgeschenk - Birthday present

Seit langer Zeit jetzt auch mal wieder was von mir. 

Übermorgen hat eine Freundin aus meiner Gemeinde Geburtstag.
Sie wünscht sich einen schönen, großen Sonnenschirm für ihren Garten und wir Frauen aus der Gemeinde haben alle dafür zusammengelegt.
Vor ein paar Tagen unterhielt ich mich mit einer anderen Dame aus der Gemeinde und sie meinte: "Oh, das ist ja toll! Weißt du, da könnten wir ihren Trauspruch verwenden auf der Geburtstagskarte. Der passt hervorragend dazu." (Zugegeben, nur im Deutschen ist es stimmig, der englische Bibeltext lautet ein wenig anders. Aber das ist relativ egal, Annette bekommt die Verse des Psalms ja auf deutsch.) Tja, jetzt wurde es halt keine Karte, sondern ein Mixed Media-Bild, aber das ist auch ok, denke ich!


                                                 ~~~~~~~~~~~~~~~

It's been a while since my last posting, but now I am (hopefully) back.

The day after tomorrow a friend of mine who attends the same church as me is going to celebrate her birthday.
Some weeks ago she told me, they still don't have any sunshade for their garden and that she misses it badly. So the women of our church thought it might be a wonderful birthday present and we pooled the money to make her wish come true.
A couple of days ago I talked to another lady of our church and she told me that the wedding motto of the birthday girl would fantastically fit to the present as in the German bible-translation there is also the word for shade or umbrella in these verses. (In English it is translated differently, that's why it might not make sence to you English-speaking people. But that's fine for me, Annette will receive the painting with the German words of the psalm verses and in my mother tongue they really fit well!)